2019-08-01

veefore: (Default)
2019-08-01 01:03 am

Десница короля

В "Игре престолов" у королей есть заместитель, который называется "hand of the king", то есть дословно "рука короля", без уточнения, левая она или правая. Если приглядеться к булавке, то там эта рука - левая. А в русском переводе эта должность звучит как "десница короля", а "десница" - это вообще-то правая рука (левая, к слову, называлась "шуйца"). Ну, к переводчикам особо претензий нет, "десница" звучит посолидней, слово более известное, да и логично, что второй человек после короля - это его "правая рука". Но возникает вопрос, почему рука на булавке - левая?
veefore: (Default)
2019-08-01 02:03 pm
Entry tags:

Вертикаль власти

Очередное расследование ФБК, на этот раз о первом заместителе мэра:
https://navalny.com/p/6185/