День тисяча триста п'ятдесят восьмий
Чекаю на перемогу.
Решил написать в vim макрос для вставки текущей даты в текст.
Первый вариант в стиле vim 3.0 в unix окружении получился такой
map ,d :r !date +'%d.%m.%Y' < CR>
Вполне работает, единственный недостаток - вставляет дату новой строкой. Но вообще ради такой ерунды как дата порождать целый новый процесс. Решил подумать, а как это сделать средствами vimscript. То что в vimscript есть функции strftime и localtime разобрался быстро. Но вот как вставить результат функции в текст... Получилось
map ,d :put =strftime('%d.%m.%Y',localtime())< CR>
То есть в vim есть псевдо-регистр =, который "содержит" результат вычисления указанного выражения.
Тут пишут что завершил свой первый вояж через Атлантику первый парусный ролкер.

Судно довольно таки странное. При длине 136 метров всего две мачты и вооружение бермудской шхуны.
Площадь парусности для таких размеров маловата. У того же Proissen или Great Republic при сравнимых размерах было раза в четыре больше. Даже у вдвое меньшей "Cutty Sark" было вдвое больше.
При этом очень мощный вспомогательный двигатель. Примерно 2/3 от широко распространенных пароходов типа "Либерти". Которым и пришлось воспользоваться в первом же рейсе, поскольку парусное вооружение, состоянщее из всего четырех парусов, но гигантских, было повреждено ветром и отремонтировать силами экипажа не получилось.
Хотя численность экипажа составляет 20 человек, что по-моему для современных ролкеров немножко много. А расходы на содержание экипажа составляют заметную часть эксплуатационных расходов.
Скорость 11 узлов (как у "Либерти" и сильно меньше чем у чайных клиперов и "Летающих П"), что удлиняет продолжительность рейса по сравнению с современными контейнеровозами и ролкерами делающими 18-20 узлов. Понятно что на трансатлантичесмом маршруте разница между двумя неделями и 10 днями для большинства грузов не принципиальна, но все же сильно сомнительно что это судно окажется коммерчески выгодно.
X-Post to LJ
Внезапно SUSE выпустила новую мажорную версию. Я уж как-то и надеяться перестал. Семь лет делали. Кстати заявили AI integration. А тэга suse у меня нет. И open source сюда как-то ставить не в тему.
Нашел замечательное место для тех кто пользуется механизмом Compose в X11 или WinCompose в windows для ввода символов, отсутствующих на клавиатуре.
Коллекцию compose sequences для кирилилческих языков.
Там, правда в основном Балканы всякие. Но возможность ввести все украинские и белорусские буквы не переключаясь с русской раскладки - есть.
Я-то туда пришел за буквой Ѣ. В комментах у Гришина кто-то поинтересовался, а как её вводить.
X-Post to LJ
(то есть для одного
nataraj).
Придумал название для дистрибутива Linux, администрируемого собственным ИИ, описанного в предыдущем посте — "Zero Administration Distribution". Люблю я аббревиатуры на грани непристойности. Помнится была у меня когда-то софтина под названием fubar.
Команда шелла для запуска чата с этим виртуальным администратором должна называться um (что для англоязычных расшифровывается как universal mind).
К сожалению, вряд ли удастся под таким именем сделать реальный проект. Слишком много людей моего извращенного юмора не оценит.
Вот поймал в кадр работников Росавтодора, которые заправляют бензином переносной генератор, питающий светофоры на пешеходном переходе через Широкую улицу. Что-то уже месяц как светофоры работают по такой временной схеме.

А вот утки на берегу Чермянки. Почему-то они не плавают в речке, а толпятся на суше на высоком бережку

X-Post to LJ
Задал поисковой машине вопрос "граф Толстой". Результат (в duckduckgo) меня крайне удивил. Почему-то первой ссылкой оказалась статья про Федора Толстого-Американца. Да, я нежно люблю этого персонажа, но всё же. То же самое выдал bing (что неудивительно, duckduckgo по умолчанию ищет в bing). Google и Yandex выдали все-таки более известного Льва Николаевича.
Хотя по-моему правильным ответом на запрос "граф Толстой" должен быть Петр Андреевич, поскольку именно ему и его потомкам графское достоинство было пожаловано. Но его не показал никто.
Конечно "Красный граф", Алексей Николаевич заслуживал бы на мой взгляд второго места по этому запросу. Именно потому что графский титул как-то выделял его из прочих советских писателей. В отличие от Льва Николаевича и Алексея Константиновича, современникам котороых было в общем непринципиально, какой конкретно титул носит древний и достойный род Толстых - графский, княжеский или герцогский. Важно то что они выходцы из некоего знатного титулованного рода. Одного из.